Log

Archive - October 2003

29 October 2003

Facts

Fact 1: I've been deep into ColdFusion programming territory lately, so time has been short, and my stress levels high. It can get pretty overwhelming, believe me. It isn't over.

Fact 2: Don't try this at home. Having English lessons at 12.30, German lessons at 18.00, and speaking Portuguese in the meantime can get very confusing.

Fact 3: It's Wednesday and I'm dreaming of Friday afternoon. Am I alone here?

[PT] Factos

Facto 1: Tenho andado bem embrenhado em programação em ColdFusion ultimamente, por isso o tempo tem sido pouco, e os meus níveis de stress elevados. Pode ser avassalador, acreditem. E ainda não acabou.

Facto 2: Não tentem isto em casa. Ter aulas de inglês as 12.30, aulas de alemão as 18.00, e falar português entre ambas pode tornar-se muito confuso.

Facto 3: É quarta-feira e já sonho com sexta-feira de tarde. Estarei sozinho?

22 October 2003

Webstandards-PT

Today at Webstandards-PT, an Introduction to Web Standards(PT). This is part of the translation me and André are finishing of the WaSP FAQ called "What are web standards and why should I use them?". It will be online soon.

[PT] Webstandards-PT

Hoje em Webstandards-PT, uma Introdução aos Standards Web. Este texto é parte da tradução que eu e o André estamos a terminar da FAQ do WaSP chamada "O que são standards web e porque devo usá-los?". Estará online brevemente.

21 October 2003

Lets blog about Webstandards

Today a new blog is born at webstandards-pt.blogspot.com. Aimed primarily at Portuguese speaking developers (but I hope to make it bilingual soon), I will try to gather as much knowledge as I can about Web standards, and related issues. Take a look and please send your comments.

[PT] Vamos blogar sobre Standards Web

Hoje nasceu um novo blog em webstandards-pt.blogspot.com. Dirigido principalmente para os programadores de língua portuguesa, tentarei reunir todo o conhecimento que consiga sobre Standards Web, e assuntos relacionados. Dêem uma vista de olhos e por favor enviem os vossos comentários.

17 October 2003

Sophia

I came across with this poem, by Sophia de Mello Breyner Andresen just a few minutes ago. She is one of Portugal's greatest living writers. I found it so beautiful and it says so much, that I dared translating it. Sorry Sophia, but I thought it deserved to be shared with non-Portuguese speakers, even if it is a free and non-professional translation. Share your feelings.

Because

Because others dress-up, but not you
Because others use virtue
To buy what has no forgiveness.
Because others are afraid, but not you.

Because others are the whitewashed tombs
Where rottenness quietly sprouts.
Because others silence, but not you.

Because others are bought and sold
And their gestures always make a profit.
Because others are able to, but not you.

Because others go in the shadow of shelters
And you go hand in hand with danger.
Because others conjecture, but not you.

“No Tempo Dividido e Mar Novo”, Sophia de Mello Breyner Andresen

How did you get here?

This article, by Jeff Lash at Digital-Web Magazine, focuses on designing for visitors who don’t enter through the home page. This is a sometimes forgotten aspect when designing a website, but a very important one. More and more people skip the homepage and enter websites from within the structure. Search engine results and bookmarking are among the causes for this. Jeff gives us some very helpful hints on how to deal with this.

[PT] Sophia

Encontrei este poema, por Sophia de Mello Breyner Andresen há poucos minutos. Ela é uma das melhores escritoras portuguesas de sempre. Achei que o poema era tão belo e dizia tanto que aqui o partilho. Partilhem o que sentem.

Porque

Porque os outros se mascaram mas tu não
Porque os outros usam a virtude
Para comprar o que não tem perdão.
Porque os outros têm medo mas tu não.

Porque os outros são os túmulos caiados
Onde germina calada a podridão.
Porque os outros se calam mas tu não.

Porque os outros se compram e se vendem
E os seus gestos dão sempre dividendo.
Porque os outros são hábeis mas tu não.

Porque os outros vão à sombra dos abrigos
E tu vais de mãos dadas com os perigos.
Porque os outros calculam mas tu não.

“No Tempo Dividido e Mar Novo”, Sophia de Mello Breyner Andresen

Como é que cheguei aqui?

Este artigo, por Jeff Lash, na Digital-Web Magazine, aborda a questão de construir sites para os visitantes que não entram pela página principal. Este é um aspecto muito importante, mas muitas vezes ignorado ao criar um site. Cada vez mais pessoas não passam pela página principal, entrando directamente dentro da estrutura. Os resultados dos motores de pesquisa e o bookmarking (acrescentar links aos favoritos) estão entre as causas para este problema. O Jeff dá-nos algumas dicas muito úteis.

Ka em PT skreve-s "pacote" ainda, tazaver?

Onde é que andam os profissionais de marketing portugueses? Deviam voltar à escola primária. Cultivar péssimos hábitos de escrita e erros explícitos é criminoso, ainda por cima num país em que os níveis de analfabetismo nos envergonham. Uma coisa é os jovens (e menos jovens) optimizarem os poucos caracteres que uma mensagem SMS comporta e fazer umas quantas abreviaturas. Outra, muito diferente, é o uso generalizado de 'Kapas' em vez de 'Cês' ou de 'Quês' na língua publicitária, que chega a milhões de pessoas. Mesmo que o publico alvo sejam esses mesmos jovens que assim escrevem. Isto a propósito de um novo produto da TMN, chamado PAKOTS. Para já a palavra pacote presta-se a inúmeros trocadilhos em que a língua portuguesa é rica, mas que não vou (escusam de insistir) aqui fazer. Alem disso, quem disse que este tipo de linguagem é eficaz? Eu estou mesmo a imaginar a sessão de brainstorming que deu origem a este produto:
(aviso: não corrigimos os erros para não desvirtuar o espírito do diálogo)

Marketing: Axo k os putos agora eskrevem kom Kapas doutor. K tal fazer-mos um produto escrito nesta lingua muderna que é o portugues jovem?

Doutor: Ah sim? E essa abordagem parece-lhe sã em termos de ROI?

Marketing: Ya, o pessoal vai tripar. Um produto k fala a língua deles. Bués.

Doutor: Faça-se então uma incursão neste mercado tão sui generis. A propósito, como propõe que se denomine o produto em causa?

Marketing: PAKOT man. Ouve, é genial!

Doutor: Pois bem. Dê-me até quinta feira um orçamento para o PAKOT.

Marketing: Pró PAKOT! Genial ideia para a kampanha de outdoors!

Pacotes de ideias, e logo haviam de apunhalar a língua portuguesa!

16 October 2003

How Microsoft keeps disappointing

The C|Net article "Developers gripe about IE standards inaction" discusses what developers are doing in order to bring standards to the people (through browser support) and what Microsoft isn't doing. Greg Sullivan, a lead product manager with the Windows client group had this to say:

"While it is true that our implementation is not fully, 100 percent W3C-compliant, our development investments are driven by our customer requirements and not necessarily by standards"

Need I remind that Microsoft is a member of the W3C, the consortium writes the standards themselves? Does this make sense? Seems like the quick dollar signs are getting in the way of your thinking. I am of the strong opinion that we are in desperate need for some good old tough competition in this area. Maybe Opera can lend a hand. (via WaSP)

[PT] Como a Microsoft continua a desapontar

O artigo da C|Net "Developers gripe about IE standards inaction" fala-nos do que os programadores Web têm feito para trazer os standards a um uso generalizado (através dos browsers) e o que a Microsoft não tem feito. Greg Sullivan, um Gestor de Produto na área do Windows diz o seguinte:

"Se bem que é verdade que a nossa implementação não é 100 por cento segundo o W3C, os nossos investimentos em desenvolvimento são motivados pelas necessidades dos clientes e não necessariamente pelos standards"

Será necessário lembrar que a Microsoft é membro do W3C, o consórcio que escreve os standards? Será que esta atitude faz sentido? Parece-me que a visão de cifrões no imediato está a toldar a vista e o pensamento de alguns executivos. Tenho a forte convicção que estamos a precisar urgentemente de alguma maior concorrência nesta área. Pode ser que o Opera dê uma ajuda. (via WaSP)

14 October 2003

Can agents simulate human behaviour?

That is the question. Scientists are conducting research to simulate market, factory, and even human behaviour, using artificial agents. The results are more promising than one might initially think. The Economist has published an article on this fascinating subject. A must read. It is called "Agents of Creation".

[PT] Poderão agentes simular o comportamento humano?

Esta é a questão. Cientistas estão a levar a cabo estudos científicos para simular o comportamento de mercados, fábricas e mesmo humanos. Os resultados são mais promissores do que à primeira vista poderíamos pensar. A revista Economist publicou um artigo sobre este assunto fascinante. Chama-se "Agents of Creation".

8 October 2003

Information architecture gains importance

Grant me the strength to improve the features that I can
Accept the features that I cannot
And give me the wisdom to know the difference

"If ever there was a guiding mantra for information architecture, this is it", says Jeff Lash in his latest article at Digital Web Magazine, "Soft Skills for Information Architecture". This is a fantastic piece of writing that notes some of the less "obvious" tasks of Information Architects, and the importance this role is acquiring in companies today. And deservedly so.

[PT] Arquitectura da Informação ganha importância

Dai-me a força para melhorar os aspectos que consigo
Aceita os aspectos que não consigo
E dai-me a sabedoria para compreender a diferença

"Se alguma vez houve um mantra que para a arquitectura de informação, é este", diz Jeff Lash no seu último artigo na Digital Web Magazine, "Soft Skills for Information Architecture". Este é um excelente texto que anota algumas das tarefas menos "obvias" dos Arquitectos da Informação, e a importância destes nas empresas hoje em dia. E merecidamente.

3 October 2003

Blug

1 October 2003

void

tHeRe aRe No WoRdS
ShUt Up
gO bAcK
hUrT
hOpE
eNd

Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!!!!!!!

We appologise for this interruption. We'll resume living in a few days.

[September 2003]
Log

Referrers